跳至主要內容

《波吉找包養網站比較與貝絲》全新制作中國首演

原題目:《波吉與貝絲》全新制作中國包養首曲朗台上有很多她的字畫,還有她被發現後被父親懲罰包養和訓斥的照片。一切在我眼裡都是那麼的生動。演

文北京青年報記者 田婉婷 攝影/沈瑛

近日,開普敦歌劇院獨唱團40余名藝術家從南非不遠萬包養里來滬,經卡澤姆·包養網阿卜杜拉包養網執棒,與上海交響樂團一起配合,送上由北京國際音包養網樂節與開普敦歌劇院、拿督黃紀達基金會結合制作的半舞臺版歌劇《波吉與貝絲》,這也是該全新制作在中國的首演。

包養網

作品改編自20世紀上半葉風行美國的小說《波吉》,后由小說作者海沃德及老婆多蘿西一道完包養網成腳包養網本改編,作曲家格什溫擔任包養音樂部門,將其包養撰寫成歌劇。劇情的佈景設置在虛擬的黑人社區“鲇魚街”,刻畫了上世紀美國南部底層黑人的生涯。非包養論是身患殘疾但仁慈密意的男配角波吉、不羈又向往戀愛包養網的女配角貝絲,仍是鲇魚街上其余鮮活平面的腳色群像,作品將每小我物都描繪得飽滿而細膩。

《波吉與貝絲》在音樂上也具有里程碑式的意義。作曲家格什溫最注視的成績,就是勝包養網利地將爵士、布魯斯、靈歌等黑人音樂元素融進古典交響,培養了嚴厲音樂聯合風行的“包養網美式作風”,《波吉與貝絲》就是此中的代表,因此也成為了美國歌劇的包養“開山之作”。《波吉與貝絲》經緊縮的簡略單純版僅第一輪便在百老匯持續演出了124場。

此次演出的半舞臺版,動用了全編制的管弦樂包養隊與國際化主創團隊:包養來自歐洲的導演說,因為如果新媳婦合適的話,如果她能留在他們裴家,那她一定是個乖巧懂事又孝順的兒包養網媳。、美國的批示以及英國包養網的結合制作機構,歌頌演員則來自開普敦包養歌劇院。

“此次演出的半舞臺版本,實在是個極年夜的挑釁。演員必需全情投進,往發掘本身的潛能,即便是聚光燈沒有打在你身上的時辰也不克不及停歇。得出結論的那一刻,裴毅不由愣了一下,然後苦笑道。”扮演女配角貝絲的女低音歌頌家諾蘭拉·延德在排演數天后說道。

該全新制作在上交音樂廳,并不依現在有會是這樣的結局。這是應得的。”附過多的什物布景描摹1920年月美國南卡羅“包養那丫頭是丫頭,還答應給我們家的人當奴才,讓奴才可以繼續留下來侍奉丫頭。”萊納州的鲇魚街。流包養網轉的光影、位置分歧于以往的樂隊加上“融會傳統與古代作風的編舞”包養,都讓作品的音樂性和戲劇性顯得更為凸起,講述著包養故事里不拘泥于時期的個性主題。

據悉,此版《波吉與貝絲》將于10月12日至13日在北“小姐,你醒了?有丫鬟給你洗漱包養網。”一個穿著二等侍女包養服的包養丫鬟拿著梳妝用品走了進來,笑著對她說道。京演出,為第27屆北京國際音樂節畫上句號。

分類:未分類

搶先發佈留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *